- 2024-09-17 13:37:23
- ព័ត៌មាន
មានដឹងទេ ខ្មែរយើងធ្លាប់ប្រើពាក្យ «Kampuchea» ជានាមអន្តរជាតិផ្លូវការ
- 2024-09-17 13:37:23
- ចំនួនមតិ 0 | ចំនួនចែករំលែក 0
មានដឹងទេ ខ្មែរយើងធ្លាប់ប្រើពាក្យ «Kampuchea» ជានាមអន្តរជាតិផ្លូវការ
ចន្លោះមិនឃើញ
ប្រិយមិត្តអ្នកអាន ប្រាកដជាជ្រាបហើយថា ឈ្មោះផ្លូវការជាភាសាអង់គ្លេសរបស់ប្រទេសយើងនៅពេលបច្ចុប្បន្ននេះគឺ "Cambodia'' ប៉ុន្តែយើងក៏ធ្លាប់បានប្រើប្រាស់ឈ្មោះភាសាអង់គ្លេសជាសំនៀងខ្មែរ ''Kampuchea'' មួយរយៈធំដែរ កាលពីអតីតកាល។
ឈ្មោះ Kampuchea នេះត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជានាមផ្លូវការរបស់ប្រទេសនៅសម័យកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យអំឡុងឆ្នាំ១៩៧៥ ដល់ឆ្នាំ១៩៧៩។ ក្រោយពេលដែលរបបព្រៃផ្សៃនេះដួលរលំទៅ Kampuchea នៅតែជាឈ្មោះភាសាអង់គ្លេសរបស់ប្រទេសកម្ពុជាគ្រប់ភាគីអំឡុងទសវត្សឆ្នាំ១៩៨០ ដោយទាំងរដ្ឋាភិបាលរដ្ឋធានីភ្នំពេញ សាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា ក៏ប្រើពាក្យនេះ ហើយរដ្ឋាភិបាលត្រីភាគីក៏ប្រើប្រាស់ពាក្យនេះដែរ។
ឈ្មោះផ្លូវការជាភាសាអង់គ្លេសរបស់សាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជាគឺ People's Republic of Kampuchea ដែលមានពាក្យកាត់ថា PRK
ឈ្មោះផ្លូវការជាភាសាអង់គ្លេសរបស់រដ្ឋាភិបាលត្រីភាគី Coalition Goverment of Democratic Kampuchea ដែលមានពាក្យកាត់ថា CGDK
យ៉ាងណាមិញ Kampuchea ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់នៅមុនសម័យសង្គ្រាមស៊ីវិល ជាង ៣០ឆ្នាំឯណោះ។ នៅថ្ងៃទី១៣ ខែមីនា ឆ្នាំ១៩៤៥ ពោលគឺអំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទី២ ប្រទេសកម្ពុជា ក្រោមរាជ្យរបស់សម្ដេចនរោត្ដម សីហនុ បានប្រកាសឯករាជ្យពីប្រទេសបារាំង។
ក្នុងសៀវភៅ ប្រវត្តិសាស្ត្រកម្ពុជា (A History of Cambodia) ដោយប្រវត្តិវិទូ បណ្ឌិត David Chandler សម្ដេចសីហនុ បានផ្លាស់ឈ្មោះអន្តរជាតិរបស់ប្រទេសពី Cambodge ទៅកាន់ Kampuchea ហើយនាមផ្លូវការគឺ Kingdom of Kampuchea។ ការប្រើឈ្មោះ Kampuchea នេះ ជាសញ្ញាមួយនៃជាតិនិយម ខណៈនៅសម័យអាណានិគម ពួកបារាំងបានព្យាយាមធ្វើរ៉ូម៉ាំងនីយកម្មអក្សរសាស្ត្រ (ការប្រើប្រាស់ភាសាបារាំងក្នុងរាជការ និងការប៉ុនប៉ងប្ដូរមកអក្សរឡាតាំង)។
យ៉ាងណាក៏ដោយ ក្រោយពេលបរាជ័យរបស់កងទ័ពអធិរាជជប៉ុននៅសង្គ្រាមលោក ហើយការវិលត្រលប់របស់ពួកអាណានិគមបារាំង ឈ្មោះ Kampuchea នេះត្រូវបានផ្លាស់មក Cambodge វិញ។
ក្រោយទទួលឯករាជ្យពីបារាំងនៅឆ្នាំ១៩៥៣ កម្ពុជាមាននាមផ្លូវការជាភាសាអង់គ្លេស Cambodia រហូតមកដល់សម័យសង្គ្រាមស៊ីវិលអំឡុងទសវត្ស ១៩៧០ និង ១៩៨០៕